Difference between revisions of "RyonaRPG/Translation"
Powerofvoid (talk | contribs) m (→Linux: : fixing bullets and numbering) |
(updated version + rpgmaker conversion to 2003) |
||
(16 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:RyonaRPG}} | {{Template:RyonaRPG}} | ||
− | + | '''Please note the game has a bug if you do not skip the intro, I repeat, please skip the intro when creating a new game.''' | |
− | |||
− | == | + | == Current translation status 45% == |
− | + | See [https://gitgud.io/ryonarpg-english/ryonarpg-translation Ryona RPG Translation Project] - Feel free to help! | |
+ | Update 24-10: The game has been updated to 4948, I added support for the mania patch and converted the game to the latest RPG Maker 2003 1.12a version. | ||
+ | |||
+ | == Alternative GPT 3.5 Build RECOMMENDED == | ||
+ | |||
+ | Since the translation patch is incomplete, feel free to try [https://mega.nz/file/7zBXyLZY#c257j7rANVSkwhsCMGpn-RD5NF6E6TsDUA-8UiSMyL0 this] (up4948) build that was translated with ChatGPT with MTool. | ||
+ | |||
+ | # Download and extract the folder | ||
+ | # Play by launching "PLAY GAME.bat" | ||
+ | |||
+ | == Applying translation patch NOT RECOMMENDED == | ||
# '''Download untranslated game''' | # '''Download untranslated game''' | ||
− | #* | + | #* Download the latest untranslated version and unpack the archive. Latest untranslated version can be found in this [https://mega.nz/file/ezQCFRgb#5ZKM-LYbC-GOBYJX2pblGa7rlEvaD_kZt4Jz7g2pUs0 mega] repo. |
# '''Download translation patch''' | # '''Download translation patch''' | ||
− | #* | + | #* Download the [https://gitgud.io/ryonarpg-english/ryonarpg-translation translation patch]. |
− | |||
# '''Download RPGMaker Trans patch tool''' | # '''Download RPGMaker Trans patch tool''' | ||
− | #* Get it from [http:// | + | #* Get it from [http://rpgmakertrans.bitbucket.io Habisain's blog]. |
− | #* | + | #* Run it after unpacking the files. |
# '''RPGMaker Trans → set game location''' | # '''RPGMaker Trans → set game location''' | ||
− | + | #* Select RPG_RT.exe file in the directory of the game you downloaded in Step 1. | |
− | #* Select | ||
# '''RPGMaker Trans → set patch location''' | # '''RPGMaker Trans → set patch location''' | ||
− | + | #* Select RPGMKTRANSPATCH file in the folder you downloaded in Step 2. | |
− | #* Select | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
#* Press the ''Go!'' button. | #* Press the ''Go!'' button. | ||
− | Once it's completed | + | Once it's completed you will have a translated version of the game with "_translated" appended to the end of the folder name. |
=== New updates === | === New updates === | ||
− | Once you have done the above steps once, you can always update your | + | Once you have done the above steps once, you can always update your translation with a few clicks by redownloading the patch and running the patch procedure again. Note that you should always update the untranslated game before patching a new translation to avoid possible conflicts. |
== Machine translation for the rest == | == Machine translation for the rest == | ||
− | The game isn't entirely translated, so it is suggested that you use text hooking and translation aggregation tools like [ | + | The game isn't entirely translated, so it is suggested that you use text hooking and translation aggregation tools like [https://alexbft.github.io/chiitrans/] to machine translate the untranslated content. |
* AGTH settings to auto-hook the correct context | * AGTH settings to auto-hook the correct context | ||
Line 39: | Line 41: | ||
:* Stand-alone AGTH shortcut | :* Stand-alone AGTH shortcut | ||
:: <code>C:\path\to\your\agth\agth.exe /L /X /C /W00417B56:00FFFFFF C:\path\to\your\translated\RyonaRPG\RPG_RT.exe</code> | :: <code>C:\path\to\your\agth\agth.exe /L /X /C /W00417B56:00FFFFFF C:\path\to\your\translated\RyonaRPG\RPG_RT.exe</code> | ||
− | |||
== Linux == | == Linux == | ||
Line 49: | Line 50: | ||
# You might need to delete PySide and install Qt for Python from your repositories, or that might be wrong, I'm not sure. | # You might need to delete PySide and install Qt for Python from your repositories, or that might be wrong, I'm not sure. | ||
# Run rpgmakertransmain__main__.pyc with Python | # Run rpgmakertransmain__main__.pyc with Python | ||
+ | |||
+ | See also [http://habisain.blogspot.fi/2013/02/grumbles-mediafire.html?showComment=1363482459521#c583249406507570772 this discussion] in Habisain's blog about running RPGMaker Trans and RPGMaker games under Linux. |
Latest revision as of 18:14, 9 November 2024
Core version: 155 (2022-08-10)
Gameplay: Technical help:
External links: |
Please note the game has a bug if you do not skip the intro, I repeat, please skip the intro when creating a new game.
Contents
Current translation status 45%
See Ryona RPG Translation Project - Feel free to help! Update 24-10: The game has been updated to 4948, I added support for the mania patch and converted the game to the latest RPG Maker 2003 1.12a version.
Alternative GPT 3.5 Build RECOMMENDED
Since the translation patch is incomplete, feel free to try this (up4948) build that was translated with ChatGPT with MTool.
- Download and extract the folder
- Play by launching "PLAY GAME.bat"
Applying translation patch NOT RECOMMENDED
- Download untranslated game
- Download the latest untranslated version and unpack the archive. Latest untranslated version can be found in this mega repo.
- Download translation patch
- Download the translation patch.
- Download RPGMaker Trans patch tool
- Get it from Habisain's blog.
- Run it after unpacking the files.
- RPGMaker Trans → set game location
- Select RPG_RT.exe file in the directory of the game you downloaded in Step 1.
- RPGMaker Trans → set patch location
- Select RPGMKTRANSPATCH file in the folder you downloaded in Step 2.
- Press the Go! button.
Once it's completed you will have a translated version of the game with "_translated" appended to the end of the folder name.
New updates
Once you have done the above steps once, you can always update your translation with a few clicks by redownloading the patch and running the patch procedure again. Note that you should always update the untranslated game before patching a new translation to avoid possible conflicts.
Machine translation for the rest
The game isn't entirely translated, so it is suggested that you use text hooking and translation aggregation tools like [1] to machine translate the untranslated content.
- AGTH settings to auto-hook the correct context
- AGTH key for ChiiTrans
-
/W00417B56:00FFFFFF
- Stand-alone AGTH shortcut
-
C:\path\to\your\agth\agth.exe /L /X /C /W00417B56:00FFFFFF C:\path\to\your\translated\RyonaRPG\RPG_RT.exe
-
Linux
(for RPGMaker Trans v2.04)
- Install Python v3.3a4 or higher (magic number 3230)
- Download RPGMaker Trans
- Extract RPGMaker Trans with 7zip
- Extract Library.zip such that pycrusts wind up in the same folder as the dlls
- You might need to delete PySide and install Qt for Python from your repositories, or that might be wrong, I'm not sure.
- Run rpgmakertransmain__main__.pyc with Python
See also this discussion in Habisain's blog about running RPGMaker Trans and RPGMaker games under Linux.