Difference between revisions of "RyonaRPG/Translation"

From Hgames Wiki
Jump to: navigation, search
(update)
(Added some news)
 
(23 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Template:RyonaRPG}}
 
{{Template:RyonaRPG}}
Habisain has created a translation tool called RPGMaker Trans which can be used to translate continually updating RPGMaker 2000 games like [[RyonaRPG]] and [[VH]]. Hence, there is now a translation patch for RyonaRPG.
 
  
== Current translation status ==
+
== Current translation status 50% ==
* See [https://www.assembla.com/spaces/ryona-rpg-translation/wiki Ryona RPG Translation Project SVN]. Feel free to help if you know Japanese!
+
See [https://gitgud.io/ryonarpg-english/ryonarpg-translation RyonaRPG Translation Project] - Feel free to help!
* ''(Not recommended)'' Old RPGMaker trans patch can also be downloaded from [http://www.mediafire.com/download/ia97nglmq2bysqv/RyonaRPG_patch.zip Mediafire] ({{#dateformat:2013-09-08}}).
 
  
== Using RPGMaker Trans ==
+
Update 24-12: The game has been updated to 4950, I added support for the mania patch, newer EasyRPG version, redid the GPT translationm, added additional translations. There is also a picture of all the maps in Additional Content -> +Game Map. Alongside an SVG representing a graph of all the map paths possible in the game (:
The quick instructions on use are as follows:
 
  
# Download the RPGMaker Trans tool from [http://habisain.blogspot.com Habisain's blog].
+
== Auto-Translated Builds RECOMMENDED ==
 +
Since the '''manual''' translation patch is incomplete, we recommend using [https://mega.nz/file/bzhVjKDC#VXddedRZElHYF2_bSQBbAm32CNY7nTShjfYdLjg5CRE this] (up4950) build that contains multiple auto-translations such as GPT 3.5, Llama3, Sugoi, Bing and more.
  
=== Preparation (All OS) ===
+
# Download and extract the folder
# Extract RPGMaker Trans
+
# Play by launching '''PLAY GAME.bat''', the game uses the GPT 3.5 translation by default
# Copy your RyonaRPG directory to the directory containing RPGMaker2k Trans (NB: the name of the RyonaRPG directory has to be RyonaRPG, and can't be anything else or RPGMaker2k Trans won't find the patch)
 
# Put RyonaRPG_patch.zip into the directory containing RPGMaker Trans (if you plan on updating RyonaRPG often, then it would be wise to extract the zip file so that you have a RyonaRPG_patch directory containing the translation text files; this speeds up incremental patching at the moment - in a later version of RPGMaker Trans, it won't be necessary).
 
# Follow further steps for your OS
 
  
==== Windows ====
+
== Applying manual translation patch OUTDATED ==
# Run RPGMaker Trans. If you haven't set JP locale on your computer, you will need to run RPGMaker Trans through AppLocale.
+
# '''Download untranslated game'''
# The patched version of the game will be created in RyonaRPG_translated
+
#* Download the latest untranslated version and unpack the archive. Latest untranslated version can be found in this [https://mega.nz/file/bzhVjKDC#VXddedRZElHYF2_bSQBbAm32CNY7nTShjfYdLjg5CRE mega] repo.
 +
# '''Download translation patch'''
 +
#* Download the [https://gitgud.io/ryonarpg-english/ryonarpg-translation translation patch].
 +
# '''Download RPGMaker Trans patch tool'''
 +
#* Get it from [http://rpgmakertrans.bitbucket.io Habisain's blog].
 +
#* Run it after unpacking the files.
 +
# '''RPGMaker Trans → set game location'''
 +
#* Select RPG_RT.exe file in the directory of the game you downloaded in Step 1.
 +
# '''RPGMaker Trans → set patch location'''
 +
#* Select RPGMKTRANSPATCH file in the folder you downloaded in Step 2.
 +
#* Press the ''Go!'' button.
 +
Once it's completed you will have a translated version of the game with "_translated" appended to the end of the folder name. Play the game using '''UseTheBatFile.exe''' is you want to use EasyRPG, else use '''RPG_RT.exe'''.
  
==== Linux ====
+
=== New updates ===
# Install python-wkgtk (probably v2.8 or newer) and 7zip
+
Once you have done the above steps once, you can always update your translation with a few clicks by redownloading the patch and running the patch procedure again. Note that you should always update the untranslated game before patching a new translation to avoid possible conflicts.
# Extract RPGMaker Trans into the working directory (7z x rpgmaker_trans_1.99.exe)
 
# Extract Library.zip into the working directory (7z x library.zip)
 
# Delete the (Windows) wx directory in the working directory (rm -r wx)
 
# Run the main script with python (python __main__.pyc)
 
 
 
=== General Notes ===
 
When updating RyonaRPG, update the original untranslated game. Then run RPGMaker 2k Trans, and it will update your translated copy.
 
  
 
== Machine translation for the rest ==
 
== Machine translation for the rest ==
The game isn't entirely translated, so it is suggested that you use a tool like [https://sites.google.com/site/chiitranslator/eng ChiiTrans] to machine translate the untranslated content.
+
The game isn't entirely translated, so it is suggested that you use text hooking and translation aggregation tools like [https://alexbft.github.io/chiitrans/] to machine translate the untranslated content.
  
 
* AGTH settings to auto-hook the correct context
 
* AGTH settings to auto-hook the correct context
** For ChiiTrans
+
** AGTH key for ChiiTrans
:: <code>/L /X /C /W00417B56:00FFFFFF</code>
+
:: <code>/W00417B56:00FFFFFF</code>
:* For complete AGTH shortcut
+
:* Stand-alone AGTH shortcut
 
:: <code>C:\path\to\your\agth\agth.exe /L /X /C /W00417B56:00FFFFFF C:\path\to\your\translated\RyonaRPG\RPG_RT.exe</code>
 
:: <code>C:\path\to\your\agth\agth.exe /L /X /C /W00417B56:00FFFFFF C:\path\to\your\translated\RyonaRPG\RPG_RT.exe</code>
 +
 +
== Linux ==
 +
(for RPGMaker Trans v2.04)
 +
# Install Python v3.3a4 or higher (magic number 3230)
 +
# Download RPGMaker Trans
 +
# Extract RPGMaker Trans with 7zip
 +
# Extract Library.zip such that pycrusts wind up in the same folder as the dlls
 +
# You might need to delete PySide and install Qt for Python from your repositories, or that might be wrong, I'm not sure.
 +
# Run rpgmakertransmain__main__.pyc with Python
 +
 +
See also [http://habisain.blogspot.fi/2013/02/grumbles-mediafire.html?showComment=1363482459521#c583249406507570772 this discussion] in Habisain's blog about running RPGMaker Trans and RPGMaker games under Linux.

Latest revision as of 01:16, 10 December 2024

RyonaRPG edit


Core version: 155 (2022-08-10)

Gameplay:

Technical help:


External links:


Current translation status 50%

See RyonaRPG Translation Project - Feel free to help!

Update 24-12: The game has been updated to 4950, I added support for the mania patch, newer EasyRPG version, redid the GPT translationm, added additional translations. There is also a picture of all the maps in Additional Content -> +Game Map. Alongside an SVG representing a graph of all the map paths possible in the game (:

Auto-Translated Builds RECOMMENDED

Since the manual translation patch is incomplete, we recommend using this (up4950) build that contains multiple auto-translations such as GPT 3.5, Llama3, Sugoi, Bing and more.

  1. Download and extract the folder
  2. Play by launching PLAY GAME.bat, the game uses the GPT 3.5 translation by default

Applying manual translation patch OUTDATED

  1. Download untranslated game
    • Download the latest untranslated version and unpack the archive. Latest untranslated version can be found in this mega repo.
  2. Download translation patch
  3. Download RPGMaker Trans patch tool
  4. RPGMaker Trans → set game location
    • Select RPG_RT.exe file in the directory of the game you downloaded in Step 1.
  5. RPGMaker Trans → set patch location
    • Select RPGMKTRANSPATCH file in the folder you downloaded in Step 2.
    • Press the Go! button.

Once it's completed you will have a translated version of the game with "_translated" appended to the end of the folder name. Play the game using UseTheBatFile.exe is you want to use EasyRPG, else use RPG_RT.exe.

New updates

Once you have done the above steps once, you can always update your translation with a few clicks by redownloading the patch and running the patch procedure again. Note that you should always update the untranslated game before patching a new translation to avoid possible conflicts.

Machine translation for the rest

The game isn't entirely translated, so it is suggested that you use text hooking and translation aggregation tools like [1] to machine translate the untranslated content.

  • AGTH settings to auto-hook the correct context
    • AGTH key for ChiiTrans
/W00417B56:00FFFFFF
  • Stand-alone AGTH shortcut
C:\path\to\your\agth\agth.exe /L /X /C /W00417B56:00FFFFFF C:\path\to\your\translated\RyonaRPG\RPG_RT.exe

Linux

(for RPGMaker Trans v2.04)

  1. Install Python v3.3a4 or higher (magic number 3230)
  2. Download RPGMaker Trans
  3. Extract RPGMaker Trans with 7zip
  4. Extract Library.zip such that pycrusts wind up in the same folder as the dlls
  5. You might need to delete PySide and install Qt for Python from your repositories, or that might be wrong, I'm not sure.
  6. Run rpgmakertransmain__main__.pyc with Python

See also this discussion in Habisain's blog about running RPGMaker Trans and RPGMaker games under Linux.