Difference between revisions of "RyonaRPG/Game system"

From Hgames Wiki
Jump to: navigation, search
(Interface)
(Status)
Line 36: Line 36:
 
'''???''':<br/>
 
'''???''':<br/>
 
Translation needed on description.  Machine Translation is too garbled to even correct any of the grammar.  Can be cured with "'''Self Service Mushroom/じぶん用きのこ'''"*cough*, "'''Panacea/万能薬'''", and by donating 10G to the church.<br/>
 
Translation needed on description.  Machine Translation is too garbled to even correct any of the grammar.  Can be cured with "'''Self Service Mushroom/じぶん用きのこ'''"*cough*, "'''Panacea/万能薬'''", and by donating 10G to the church.<br/>
 +
'''Note:'''From what I've been observing, if your character is near an orgasm, ??? cannot be cured.  You need to have a near-empty ecstasy meter to cure it.  This is just an observation and is subject to correction.<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
'''Shyness/羞恥''':<br/>
 
'''Shyness/羞恥''':<br/>

Revision as of 20:24, 7 March 2009

RyonaRPG at Wikia


Controls

Arrow Keys:Movement
Z Key/Enter/Space:Attack,Confirm,Interact
Shift:Magic
X/C/Esc/V/B/N:Open menu,Cancel

Interface

  • "H" Bar: Displays your remaining health.
  • "M" Bar: Displays your remaining MP.
  • "P" Gauge: Hold down the attack/magic key to charge this up for a power attack. Yellow charges indicate physical attack, green charge indicate magic. The attacks vary weapon to weapon (or the equipped magic).
  • "Ex" Bar: Ecstasy damage. When it reaches max your character will orgasm.

Status

Poison/毒:
Should be pretty self explanatory, but RyonaRPG put a few tweaks on the cliche. While afflicted with Poison, your HP gradually decreases(obviously), however, your offensive power drops by 20% while poisoned as well(unconfirmed, taken from translation of an NPC who explains status effects). Can be cured with an "Antidote/毒消し", and "Panacea/万能薬".

Darkness/暗闇:
While afflicted with darkness, the screen becomes pitch black. Eventually it will return to normal(unconfirmed). Darkness can be cured with "'Eyewash/目薬", "Panacea/万能薬".

Silence/沈黙:
Silence prevents you from casting any magic. Eventually this status will wear off. Silence can be cured with "Echo Grass/山びこ草", and "Panacea/万能薬".

Paralysis/麻痺:
While one would interpret this would prevent movement entirely, that is not the case in RyonaRPG. While paralyzed, your walking speed is simply reduced, and you are unable to attack(clarification needed). After awhile, paralysis will wear off. Paralysis can be cured with "Gold Needle/金の針", and "Panacea/万能薬".

Bleeding/出血:
Similarly to poison, when bleeding, your character will gradually loose HP over time. However, contrary to poison, bleeding decreases your defense by 20%. Bleeding can be cured with "止血剤"(translation needed), and "Panacea/万能薬".

Mucus/粘液(Clarification needed): Character is covered in mucus(Clarification needed, and, ew?)Greatly decreases your walking speed. Can be cured with "Consecrated Water/聖水", and "Panacea/万能薬".

Fear/恐怖:
Character is induced in a state of fear. MP decreases gradually in this state, and it becomes impossible to use magic or melee(clarification needed). Can be cured with "Stimulant/興奮剤", and "Panacea/万能薬".

???:
Translation needed on description. Machine Translation is too garbled to even correct any of the grammar. Can be cured with "Self Service Mushroom/じぶん用きのこ"*cough*, "Panacea/万能薬", and by donating 10G to the church.
Note:From what I've been observing, if your character is near an orgasm, ??? cannot be cured. You need to have a near-empty ecstasy meter to cure it. This is just an observation and is subject to correction.

Shyness/羞恥:
Translation needed. No known cure.

Fallen/転倒:
Character has fallen. Will get up when attack key is pressed(confirmation needed), but if you are knocked down by a significantly strong attack, you will need to press the attack key multiple times(clarification needed). No consumable cure.

Captured/捕獲:
Character has been taken captive by an enemy. You can escape by pressing the attack key repeatedly. The frequency at which you hit the attack key also affects your chances of escape depending on the enemy's method of attack. In other words, don't rush it: Think. No consumable cure.

Frozen/凍結:
Character is frozen solid and cannot move. Hitting the attack key also affects your chances of escape here. No consumable cure.

Tired/疲労:
(translation needed on most of the description). Power gauge won't fill. Cured over time.