Difference between revisions of "Honey Select 2/Modding/Translations"

From Hgames Wiki
Jump to: navigation, search
(Updated translation link)
(Update English Translations)
Line 22: Line 22:
 
There’s an English human translation project that is maintained by the community and you can also participate, '''any help is appreciated!'''
 
There’s an English human translation project that is maintained by the community and you can also participate, '''any help is appreciated!'''
  
Read the guide in [https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation Translations GitHub] where the translations are committed. You can also make a copy of the must up to date human translation and install in your game.  
+
Read the guide in [https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation Translations GitHub] where the translations are committed. You can also make a copy of the must up to date translation and install in your game.  
  
 
Coordinate with other translators on the [https://discord.gg/illusionsoft illusion Discord server] in #translation channel.
 
Coordinate with other translators on the [https://discord.gg/illusionsoft illusion Discord server] in #translation channel.
  
  
The following package is a mix of human and machine translations that contains:
+
The following package is a mix of human and machine translations. It works for both Honey Select 2 and Honey Select 2 '''DX'''.
  
-About 14% of Human translations from GitHub, up to 10/10/2020. Please help to increase this number! Access https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation and read how to contribute!
+
Text that don’t have human translations, such as subtitles, were translated using Google Translator. Bugs such as double lined "Ahhhhhhhhhhhh" and "Hmmmmmmmmmmmmm" were manually cleaned. Also, some misspelled words like "ochinchi" and "omanko" were bulk translated to English. Unfortunately, machine translated phrases still don't make sense...
 
+
 
-Machine translations with the untranslated texts from GitHub. Bugs such as double lined "Ahhhhhhhhhhhh" and "Hmmmmmmmmmmmmm" were manually cleaned. Also, some misspelled words like "ochinchi" and "omanko" were bulk translated to English. Unfortunately, the phrases still don't make sense...
+
Currently only 9.7% of all text are human translated so please contribute! To help increase this number please access https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation and read the instrucions.
  
  
Line 42: Line 42:
 
2) Extract BepInEx to the game folder (where HoneySelect2.exe is) and overwrite
 
2) Extract BepInEx to the game folder (where HoneySelect2.exe is) and overwrite
  
Download link (HS2_Translations_v0.5): https://bit.ly/2GUPs4g
+
Download link (HS2-DX_English_Translations_v1.zip): https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation/releases

Revision as of 19:13, 4 November 2020

Illusion

all characters are at least 18


Honey Select 2 [edit]

News

Install Guide

FAQ & Technical Help

Gameplay

Modding

Translations

There are two types of translations: Human translations and Machine translations.

A human translation is made manually by people that translates the game, phrase by phrase. Since the game have more than 100,000 lines of dialog the process takes a lot of time and effort, but the quality of a human translation is far superior than the machine one.

A machine translation is an automated process made by translation mechanisms, such as google translate. They have the speed to translate in real time without human effort, but the quality is far inferior comparing to human counterpart.

Installing the translation mod

The mod that makes translations is called XUnity.AutoTranslator. It's part of the Base mods listed in Installing mods section. You'll need to install all the 6 base mods to make your game work properly.

In order to show subtitles from dialogs in scenes, install the "Subtitles" plugin from Feature Game Plugins.

After that install Translation Helper, that make translated names better. Also available in Feature Game Plugins

Packages such as HF Patch and BetterRepack includes these mods already.

These translation mods uses Google Translate if no human translation is found. If your game is not being translated, make sure that it is not blocked on your firewall and the internet is reaching the google translate server.

Since human translation quality is far superior you can put in your game the part that was translated until now. Translations are kept in "BepInEx\Translation" folder. Each language has its own folder, for english the folder is "BepInEx\Translation\en\". To download English translation see the next topic.

English Translations

There’s an English human translation project that is maintained by the community and you can also participate, any help is appreciated!

Read the guide in Translations GitHub where the translations are committed. You can also make a copy of the must up to date translation and install in your game.

Coordinate with other translators on the illusion Discord server in #translation channel.


The following package is a mix of human and machine translations. It works for both Honey Select 2 and Honey Select 2 DX.

Text that don’t have human translations, such as subtitles, were translated using Google Translator. Bugs such as double lined "Ahhhhhhhhhhhh" and "Hmmmmmmmmmmmmm" were manually cleaned. Also, some misspelled words like "ochinchi" and "omanko" were bulk translated to English. Unfortunately, machine translated phrases still don't make sense...

Currently only 9.7% of all text are human translated so please contribute! To help increase this number please access https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation and read the instrucions.


Installation:

DO NOT SKIP STEP "1"!!!!

1) Delete the "en" folder in BepInEx\Translation\en

2) Extract BepInEx to the game folder (where HoneySelect2.exe is) and overwrite

Download link (HS2-DX_English_Translations_v1.zip): https://github.com/IllusionMods/HS2-Translation/releases